Sourate El Ghachiya - L’Enveloppante

Sourate 88, la sourate El Ghachiya contient 26 versets.

1 Bismi Allahi Arrahmani Arrahim, T´est-il parvenu le récit de l´enveloppante ?

1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

2 Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,

2 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

3 préoccupés, harassés.

3 عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ

4 Ils brûleront dans un Feu ardent,

4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

5 et seront abreuvés d´une source bouillante.

5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

6 Il n´y aura pour eux d´autre nourriture que des plantes épineuses [darii],

6 لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ

7 qui n´engraisse, ni n´apaise la faim.

7 لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ

8 Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,

8 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ

9 contents de leurs efforts,

9 لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

10 dans un haut Jardin,

10 فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

11 où ils n´entendent aucune futilité.

11 لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

12 Là, il y aura une source coulante.

12 فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

13 Là, des divans élevés

13 فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ

14 et des coupes posées

14 وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ

15 et des coussins rangés

15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

16 et des tapis étalés.

16 وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

17 Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,

17 أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

18 et le ciel comment il est élevé,

18 وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

19 et les montagnes comment elles sont dressées

19 وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

20 et la terre comment elle est nivelée ?

20 وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

21 Eh bien, rappelle ! Tu n´es qu´un rappeleur,

21 فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ

22 et tu n´es pas un dominateur sur eux.

22 لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ

23 Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,

23 إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

24 alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.

24 فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

25 Vers Nous est leur retour.

25 إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

26 Ensuite, c´est à Nous de leur demander compte.

26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

Fin de la sourate El Ghachiya

Lire sourate El ala Lire sourate El Fajr